Thread: Jinglish
View Single Post
  #13 (permalink)  
Old March 19th 15, 06:20 PM posted to uk.rec.audio
Ian Jackson[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 136
Default Jinglish

In message , "Dave Plowman (News)"
writes
In article ,
Ian Jackson wrote:
That name never happened in the UK - or if it did, I never heard of
it. It doesn't make much sense either - it can't be a loop and a
stick.


On the contrary, it IS fairly logical. It a loop (or, more accurately,
lots of loops) of wire, wound on a ferrite stick.


Called a coil. A loop is singular.


Think of it as 'artistic licence'.

Ferrite rod says what it is. What 'hobbyists' or other such ridiculous US
inventions decide to call such things isn't of much concern in the UK.

As you may have noticed, we in the UK don't call ferrite rod aerials
'loopsticks' - but it's essential that we recognise (even misguided) US
nomenclature should we come across it.
--
Ian